中年(nián )建(jiàn 中年(nián )建(jiàn )築(🛰)師(😚)遇上人生(shēng )瓶(píng )頸,在(🐅)家(🐷)被老婆嫌棄,公司小(🎣)開(🚲)(kāi )兔(tù )死狗烹。失業(yè(😴) )的(🥅)(de )他在曼谷街頭(tóu )驀(🌞)(mò(👌) )然回首,瞥見大象Pop Aye,憶起歡(🛀)快的童(tóng )年時光,毅(🚎)然(🤹)(rán )買(mǎi )下大象,卻發(🙃)(fā )現(🖼)(xiàn )都市生活容不(bú(♈) )下(🦈)他倆,打算和老象(xià(📌)ng )一(🍏)路向北返鄉(xiāng )。這趟人(🍅)與(🎞)象的(de )公(gōng )路之旅,途(🛑)中(🦍)(zhōng )狀(zhuàng )況不斷,所幸萬(📂)能(🔗)的象鼻領著他(tā )倆(😋)(liǎ(📣)ng ),與沿路風景(jǐng )相(xiàng )伴(🤟)。《爸(🤽)媽不(bú )在(zài )家》導演(🚝)陳(🌗)哲藝監製,阿比查邦(bā(🍭)ng )御(💍)(yù )用剪接操刀,看(kà(🥒)n )擅(✒)長冷幽默的(de )才(cái )女導演(🔢)陳敬音,用象鼻對抗(㊗)中(⛅)年危(wēi )機!將泰國鄉(👰)(xiāng )下(🔱)(xià )的荒涼風景,轉(zhuǎ(🤓)n )變(✊)成一首洋溢(yì )著淡(🏵)淡霓虹光芒的自(zì )我蛻(👁)變(🖐)之歌。
李(lǐ )天洋和郑(⛹)月(🌉)两(liǎng )位(wèi )年轻“小炮儿(👟)(é(🔫)r )”在执行神秘任务时(🐩)失(💘)败,惹怒老(lǎo )大(dà )闫老(💏)板(🛬),开始(shǐ )了(le )亡命天涯(🔊)的(🎵)故(gù )事(shì )。在找寻货物(🕉)的(🎛)过程中,郑月偶遇(yù(💻) )发(⚾)小并帮发小(xiǎo )找(zhǎo )回(🆘)了(🚄)失踪多时(shí )的(de )男朋(🚔)友(🚠)。同时,郑月发现了货(✒)物的(😘)(de )秘密并明白如(rú )果(⛳)(guǒ(😡) )不逃离这个地(dì )方(💈)(fāng )就会丧失性命(mìng )。屋漏(🎲)偏(🚬)逢连夜雨,在郑月准(🛐)备(📵)离(lí )开(kāi )的时候,兄弟(🌄)(dì(📽) )和(hé )发小的被闫老(👚)(lǎ(🔨)o )板(bǎn )抓,郑月不得不与(♍)闫(🖍)老板正面冲(chōng )突(tū(⏭) ),随(🆙)之而来的(de )却(què )是越来(🦂)越(🎴)多的(de )麻(má )烦。
17歲的莎(🎯)拉(🐫)全心投入學校的戲劇(🏸)(jù(🧒) )排練,赤裸地(dì )體(tǐ(🥡) )驗(🎄)舞台上和生(shēng )活(huó(🌱) )中的(🈵)暴力。當她試圖揭露(😵)深(🌤)藏心中(zhōng )的醜陋秘(🚌)密,高(gāo )聲呼喊卻孤立(lì(🚎) )無(🤼)(wú )援,於是在莎(shā )士(🗳)(shì(👃) )比亞和華格納的經(jī(🆑)ng )典(📅)劇目中尋找(zhǎo )寄(jì(🈺) )託(🖋),她想握有(yǒu )茱(zhū )麗葉(😷)的(🏔)匕首,想(xiǎng )跟隨伊索(🎣)德(🌐)的腳步殉情而去,當(dā(👤)ng )她(🌃)(tā )站上舞台,她(tā )是(🏒)(shì(🍫) )否能對世界展(zhǎn )開(kā(🧔)i )反(🚸)擊,扮演的界線究竟(👪)在(🗯)哪裡?
索(suǒ )尼动画一直(🔖)希(xī )望(wàng )为《冲浪企(🔞)鹅(💃)(é )》拍摄续集,最近他(🛠)们终于宣布《冲(chōng )浪企鹅(🗞)2》((👞)Surf’s Up 2: WaveMania)将在明年春季(🏹)(jì(🐤) )推(tuī )出,续集将邀(yāo )请(📽)(qǐ(🕙)ng )多位美国WWE职业摔跤(🔩)(jiā(😒)o )的明星选手加(jiā )盟(mé(🚚)ng )配(📸)音。
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
Stephen Sondheim’s legendary musical is staged for the first time at the National Theatre and broadcast live to cinemas.详情